Está em fase de acabamentos finais a sede do Centro de Estudos Luso-Árabes de Silves - CELAS - projecto que veio reabilitar o antigo Matadouro Municipal.
Uma janela para o interior do edifício e
um olho para o exterior, reflectindo o mundo envolvente
XARAJÎB - شَرَاجِيبْ - (nome do palácio que Al-Mu'tamid evoca no poema "Saudação a Silves") é o título da revista do CELAS, agora na sua 4ª edição.
Na página de Introdução afirma Ana Maria Mira, Presidente do CELAS:
"(...) Mas muito em breve, na nossa casa já reabilitada, poderemos alargar ainda mais o âmbito das nossas intervenções e sobretudo intensificar o debate, dissipador de brumas (apesar do impacto desestruturante das novas cruzadas), sobre as diversas problemáticas que nos preocupam, tendo sempre, como pano de fundo, o Al-Andalus a que pertencemos e as culturas mais longínquas que lhe estão subjacentes, na busca do saber, do entendimento e da amizade com esses povos, aos quais nos ligam afinidades ancestrais."
Do Sumário, além da Introdução, constam:
- O Islamismo Sunita entre os africanos negros de Moçambique: Roteiro Histórico para algumas questões sócio-antropológicas, por Eduardo Medeiros
- Muçulmanos e portugueses - Espaços de colaboração e conflitualidade no Sudeste Africano, por José Capela
- A Administração portuguesa e o Islão, em Moçambique e na Guiné, nos anos 1960 a 1970: Comportamentos comparados, por Fernando Amaro Monteiro
- Pele Negra, Memória Branca: O Padre Setecentista Manuel do Rosário Pinto e a sua História de São Tomé, por Arlindo Manuel Caldeira
- O Pan-Africanismo nas Ilhas de Cabo Verde, por Manuel Brito-Semedo
- Poder e comunidades no Sul da Índia, 1500-1663 - O caso dos Muçulmanos de Kerala - algumas perspectivas, por José Alberto Rodrigues da Silva Tavim
- "Turquerie" na iconografia do século XVI, por Marília dos Santos Lopes
- As praças marroquinas no século XV, por Valdemar Coutinho
- Arabismo, instrução pública e relações luso-magrebinas no século XIX: Manuel Nunes Barbosa e António Caetano Pereira, por Rui Pereira
- Origens e formação da população tunesina - (uçul al-xa'b al-tunisi ua-tamazúju-ha), por Áhmad Al-Hamrúni
- Emblemática islâmica, simbologia muçulmana e vexilologia árabe (2ª parte), por António José Rodrigues
- Ibn Darraj al-Qastalli - Le Chantre des Amirides, de la felicité et l'adversité, por Hamdane Hadjadji
- Al-Mu'tamid - Poeta do Destino, de Adalberto Alves, (apresentação da 2ª edição), por Tiago Bensetil
- Al-Mu'tamid - Poeta do Destino - A segunda edição que é uma terceira, por Adalberto Alves
- Exposição "Da Letra ao Gesto" - Pintores Calígrafos de Marraquexe
- De l'Art de la Calligraphie en Islam à la Création Contemporaine - Artistes Calligraphes de Marrakech, por Sakina Rharib-Skounti
- Listagem dos livros oferecidos e adquiridos para a Bilioteca do Centro de Estudos Luso-Árabes de Silves
XARAJÎB
Centro de Estudos Luso-Árabes
Apartado 57
8300-999 Silves
Tel.: 96 634 59 76
Fax: 282 442 447
email: silveslusoarabe@hotmail.com
P.S.
Um comentário de Helder Raimundo alertou-me para a existência de um blog - Palácio dos Balcões - tradução para português do árabe "Xarajîb", que dá título ao meu post de hoje.
2 comentários:
António, ora dá uma vista de olhos por aqui.
Abraço do Helder.
Obrigado! Foi uma notícia que me deu muita alegria.
Enviar um comentário